Языковой барьер. Давно, хотела написать подобный пост, но всё времени не хватало, впрочем и сейчас мало времени на хороший пост. Одна из сложностей переезда в другую страну, это языковой барьер, но это звучит банально и все об этом знают. А как же на практике это происходит? Уровень английского у меня на самом деле более-менее нормальный, но в разных аспектах языка очень разный. У меня сильно хромает именно разговорная часть, мне крайне сложно говорить на английском и это меняет мою жизнь и даже характер. По своей природе я общительный человек и очень люблю разговаривать с людьми на разные темы, люблю высказать своё мнение, рассказать случаи из жизни. А тут, особенно в первый мой приезд, я чувствовала, что просто лишена языка и возможности высказаться. Слышишь интересный рассказ, или вопрос, понимаешь, что хочешь высказать своё мнение, но не можешь. Сначала по-привычке есть порыв что-то сказать, но быстро понимаешь, что не можешь и лучше промолчать. Так и учишься молчать, учишься гасить в себе порывы высказаться, учишься только слушать. Это дисциплинирует. Согласно одной русской поговорке: молчание - золото. Поэтому учишься быть более сдержанным и скромным. Со стороны ты предстаёшь людям совершенно другим человеком, чем являешься на самом деле - замкнутым и скромным, возможно мрачным, а может даже и грубым, так как не высказываешь поддержки в нужный момент или говоришь всё более прямо, так как так быстрее и проще. И потом ты чувствуешь, что и в общении на русском ты становишься более сдержанным, что, наверное, хорошо так как ты лишний раз не говоришь лишнего. Из недостатков можно сказать, что иногда мне жаль, что я не умею ругаться и отвечать на грубость на английском и вынуждена просто промолчать, но может это и к лучшему. Для иллюстрации к этому посту я решила задействовать одну из мощнейших нейросетей по рисованию картинок midjourney, задав ему нарисовать языковой барьер (the language barrier). Картинки получились жутковаты.